Tänavu antakse teist korda välja August Sanga nimeline tõlkeluule auhind. Auhind määratakse ühe tõlgitud luuletuse eest, mis on ilmunud ühe aasta jooksul. Auhinda annab välja SA Kultuurileht, toetab Eesti Kultuurkapital.

Žürii koosseisus Kalju Kruusa (esimees), Doris Kareva, Igor Kotjuh, Carolina Pihelgas ja Ene-Reet Soovik otsustas 2019. aasta August Sanga nimelise luuletõlke auhinna nominentideks määrata järgmised tõlkijad luuletustega:

Eda Ahi, ukraina keelest
Ljubov Jakõmtšuk, “kuidas ma tapsin”
ajakirjast Värske Rõhk nr 56, talv 2018.

Hendrik Lindepuu, poola keelest
Anna Świrszczyńska, “Talunaine”
raamatust “Ma ehitasin barrikaadi”. Halliste: Hendrik Lindepuu kirjastus, 2019.

Aare Pilv, vene keelest
Aygel, “Keha”
ajakirjast Vikerkaar 1-2/2019.

Øyvind Rangøy, norra keelest
Rolf Jacobsen, “Kiiguvad soodes kõrred”
ajakirjast Looming 10/2018.

Livia Viitol, läti keelest
Aleksandrs Čaks, “Ballaad minu rõõmust”
ajakirjast Looming 9/2018.

Märt Väljataga, inglise keelest
John Milton, “Lycidas”
raamatust “Väike inglise luule antoloogia”. Tallinn: EKSA, 2018.

Auhind antakse üle 30. septembril kell 17 Tallinnas kirjanike maja musta laega saalis.